Milyen nyelven beszéljen a szakma?

Vezető ógyfélkapcsolati menedzser, vagy senior account? Art director, vagy művészeti vezető? Újramárkázás vagy rebranding? Marketing manager vagy menedszer?  Catering, vagy élelmezes?

Olykor-olykor előkerülnek szakmai Kazinczyk, akik a marketing szakmában használt angol szavakat akarják magyar nyelvű verzióival lecserélni.

Alapvetően nem vagyok hive az anglicizmusnak, de ebben az esetben ácsi. Ez egy olyan szakterület, ami alapvetően nemzetközi, mind trendek, mint működés szempontjából. Emellett hazánkban (is) igen erős a külföldi jelenlét marketinges poziciókban, marketinges cégeknél, köszönhetően a regionális központoknak, és a network ügynökségeknek. Azt kell, hogy mondjam, hogy van létjogosultsága az idegennyelvű szakszavak használatának. Ugyanannyi, az orvosoknak a latin kifejezések, vagy a jogaszoknak a bikfanyelv nyelv használata.

Címkék: nyelv szakma

2010.06.19. 20:49 Bajnok Szólj hozzá!!

A bejegyzés trackback címe:

https://bajnok.blog.hu/api/trackback/id/tr1002094363

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

Bajnok Blog

Sokan, sokféleképpen írnak a reklámok, a marketing, a brandek és a kommunikáció világáról. Ez a blog nem helyettesíti, hanem inkább kiegészíti ezeket. Uff.

Utolsó kommentek

Licenc

Creative Commons Licenc
süti beállítások módosítása