Milyen nyelven beszéljen a szakma?
Vezető ógyfélkapcsolati menedzser, vagy senior account? Art director, vagy művészeti vezető? Újramárkázás vagy rebranding? Marketing manager vagy menedszer? Catering, vagy élelmezes?
Olykor-olykor előkerülnek szakmai Kazinczyk, akik a marketing szakmában használt angol szavakat akarják magyar nyelvű verzióival lecserélni.
Alapvetően nem vagyok hive az anglicizmusnak, de ebben az esetben ácsi. Ez egy olyan szakterület, ami alapvetően nemzetközi, mind trendek, mint működés szempontjából. Emellett hazánkban (is) igen erős a külföldi jelenlét marketinges poziciókban, marketinges cégeknél, köszönhetően a regionális központoknak, és a network ügynökségeknek. Azt kell, hogy mondjam, hogy van létjogosultsága az idegennyelvű szakszavak használatának. Ugyanannyi, az orvosoknak a latin kifejezések, vagy a jogaszoknak a bikfanyelv nyelv használata.
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.